Apolodor- pinguin cowboy

5

Duminică 22 aprilie și sâmbătă 28 aprilie, la ora 10:30, Artelier D și Muzeul Hărților vă invită la atelierul ”Apolodor în America”, un episod despre aventură și curaj, cu suspans și haz, după Cartea cu Apolodor, de Gellu Naum. Îi dăm viață prin intermediul teatrului de   păpuși.

”Apolodor în America” este a treia parte din programul educativ de geografie și poezie ”Cu Apolodor în jurul lumii”, recomandat pentru grădinițe, școli și familii cu copii de 4-8 ani.

 

3c.JPG

Imagine de la atelierul ”Apolodor în Africa”, martie 2018

Alcătuim traseele lui Apolodor  și confecționăm un pinguin cowboy. Dar în introducere ne propunem să aflăm unde este situată America pe o hartă veche și pe o hartă didactică, cine și când a descoperit acest continent.

Durata: o oră și 15 minute

Biletul: 20 lei/persoană. Copiii pot participa doar însoțiți de părinți.

Recomandare de vârstă: 4-8 ani.

Rezervări la adresa: artelierd@yahoo.com

Rezervările se fac în săptămâna activității alese.

Detalii despre conceptul programului ”Cu Aplodor în jurul lumii” aflați în această prezentare https://artelierd.wordpress.com/2018/02/14/geografie-cu-poezie/

28a.JPG

Copiii desenează un pinguin și o cămilă,  care vor deveni  figurine de teatru

 

Anunțuri

Paștele în familie, cu artă și cărți

Ce cărți citim? Cum și unde sărbătorim (are vreo importanță?)? Care sunt semnificațiile simbolurilor de care ne înconjurăm? Alegem tradiția, dar ce facem cu Iepurașul de Paști? Ce ne spune el?

Paștele este o sărbătoare importantă în calendarul religios și totodată o celebrare a reînvierii naturii. După Crăciun, Paștele este tradiția pe care o sărbătoresc cele mai multe popoare din lume. Este o perioadă a comemorării religioase și o sărbătoare legată de tradiții și semnificații culturale ancestrale, unele mult anterioare Creștinismului.

Dincolo de semnificațiile religioase sau de credință, Paștele este o perioadă a reunirii familiei. Este, totodată, o ocazie de a împărtăși obiceiuri și credințe și a le transmite tinerei generații. Mai ales că aceste obiceiuri se desfășoară în jurul unor simboluri colorate, de mare forță și semnificație- ouăle roșii.

Oul este un simbol al vieții, fertilității și începuturilor, pe care îl regăsim întruchipat cu acest sens, în știință și artă. Să ne amintim frumusețea strălucitoare a Inceputului lumii, văzut de Brâncuși în forma unui ou.

Despre iepurașii de ciocolată și găsirea ouălor în grădină- acestea sunt obiceiuri împrumutate, pe care ni le-am însușit odată cu globalizarea, spre bucuria copiilor. Ele nu fac rău, dacă nu exagerăm și mai ales dacă vorbim despre ce înseamnă puii,  mieii și  iepurii, și nu reducem totul la un joc și la consumarea nemăsurată a dulciurilor în formă de ouă și iepurași. Iepurii reprezintă renașterea naturii, la fel ca și florile, bobocii și mugurii copacilor.

Trăim alte timpuri acum, avem de unde alege și eu cred că a consuma mieii (carnea de miel nou născut), exact simbolul renașterii naturii, reprezintă o cruzime. Dar desigur, gusturile nu se discută, este alegerea fiecăruia.

Precum Moș Crăciun, Iepurele de Paște, ca simbol de sărbătoare care dăruiește dulciuri și ouă, vine din Germania și a apărut cândva la 1600, când au fost confecționate primele prăjituri cu iepurași. Pentru vechile civilizații din Asia, iepurele era un simbol al lunii, astfel că împreună, luna și iepurele au devenit simboluri ale renașterii sau ale vieții după moarte.  Mai aproape de noi, celții și ale popoare europene timpurii sărbătoreau festivalul lui Eostre (sau un omonim al ei), zeița zorilor asociată cu primăvara.  Simbolul acestei zeițe era iepurele, cel mai fertil animal și un simbol al vieții reînnoite. In timpul Evului Mediu, iepurele a început să fie asociat cu ouăle de găină, întrucât amândouă erau simboluri ale fertilității și ale renașterii de primăvară.

In jurul mesei de Paști, putem povesti amintiri, de demult sau recente, despre familia noastră și tradiții, privind fotografii sau descoperind obiecte de suflet, putem împărtăși rețete de familie și ne putem bucura de acest timp unic, luminos, împreună, în jurul mesei de acasă. Dacă mergem la fast -food sau la restaurant, deja nu mai putem vorbi de nimic sărbătoresc legat de tradiție, ci doar luăm masa, o masă la fel ca altele, unde atmosfera nu este prielnică poveștilor de suflet și intimității.

Nu în ultimul rând, în această perioadă de vacanță putem citi copiilor frumoase povești de Paști, din care vă recomand câteva.

Pentru cei mai mici, ”Uite ce-a ieșit din ou”, de Margaret Wise Brown, povestea unui pui care iese din ou și a unei prietenii în lumea animalelor. O carte plină de natură și culoare, pentru cei mici, de 2-4 ani, de la Editura Cartea Copiilor.

iepurasul

Pentru cei mai mari, peste 4 ani,vă recomand povestea prieteniei dintre un copil și un iepuraș de jucărie, ”Iepurele de catifea”, de Margery Williams : https://www.editura-arthur.ro/info/carte/iepurele-de-catifea

iepurele-de-catifea-cover_big

Pentru școlari, am găsit un volum frumos de Pasteluri despre primăvară, de Vasile Alecsandri, apărut la Editura Litera. După o sută cincizeci de ani, Alecsandri rămâne, în literatura română, cântărețul clasic al naturii și anotimpurilor, cel mai mare poet înainte de Mihai Eminescu. Versurile sale simple și armonioase ne spun esențial, povestea naturii, așa cum este ea trăită de un privitor atent și un suflet sensibil.

concert_in_luna_c1

 

Pentru cunoscătorii de germană, cu multă căldură recomand cărticica: ”Pixi hilft dem Osterhasen/Pixi ajută Iepurașul de Paște”, colecția Pixi, la Editura Carlsen, care conține și câteva abțibilduri adorabile:

https://www.carlsen.de/softcover/pixi-2008-pixi-hilft-dem-osterhasen/50491

produkt12781

 

Pentru părinți care promovează creșterea copiilor în natură și în spiritul ei, vă recomand articolul ” Cum să creștem rațe prietenoase”,  de pe un blog al unei mămici adepte a unei vieți simple, aproape de natură:

https://saltinmycoffee.com/2018/02/how-to-raise-friendly-ducks/

Raising-ducklings-with-kids

foto de pe blogul saltinmycoffee.com

In concluzie, fie că ne referim la credința religioasă sau la tradiția laică a sărbătorii primăverii, Paștele este un timp al bucuriei de viață și o ocazie minunată de a ne reîntâlni cu familia.

 

P1160706_edited-1

 

In imagine, un ou de Paște,  colorat cu tempera și creioane cerate. Efectul  este cu atât mai puternic, cu cât desenăm oul mare, pe un format A4 sau chiar A3. http://www.thatartistwoman.org/2012/03/easy-easter-art-project.html

Paște cu lumină și pace, în familie!

Teatru, părinți, copii

De ce avem nevoie de teatru, cum ne este el de folos în educație și cum îi ajută pe copii în dezvoltare- am scris mai jos câteva rânduri în acest sens.

De ce avem nevoie de teatru

Credem în teatrul care educă şi în arta teatrală care evoluează, care este o oglindă a lumii în care se naşte. Ne preocupă un teatru al întrebărilor şi mirărilor, inspirat de copiii de azi. Tastați Teatru pe acest blog și veți găsi tot atâtea teme, gânduri, impresii, legate de Teatru, copii și adulți.

Teatrul de păpuși ajută la dezvoltarea copilului

  • La dezvoltarea emoțională- copiii pot fi încurajați să se exprime dacă au un ”prieten” cu care să vorbească.
  • La dezvoltarea abilităților motrice-manipulând păpușa ei își folosesc divers, motricitatea fină, a mâinii.
  • Ca ghid-o păpușă îi poate asista să-și asume regulile și să le înțeleagă, ea poate oferi exemple bune sau rele, care astfel sunt mai bine înțelese de copil.
  • La Rezolvarea conflictelor-prin intermediul unei păpuși și al jocului de rol pot fi dezbătute teme care au legătură cu conflictele și gestionarea lor, cu agresivitatea, cum să fii bun și generos;
  • Jocul dramatic poate fi folosit pentru orice temă, originale, pe care le inventați împreună, cu scop educațional, emoțional, de cunoaștere, bazate pe povești și cărți. Puteți începe cu un scurt dialog, o scenă.
  • Teatrul încurajează creativitatea-copiii invață să creeze propriile păpuși, scenarii, cât și soluții pentru rezolvarea diferitelor probleme.
  • La dezvoltarea limbajului- interacționând cu o păpușă sau mai multe, copilul vorbește și interacționează, in situații extrem de diverse, activându-și vocabularul și îmbogățindu-l, cu ajutorul părinților.
  • Teatrul este o minunată relaxare în familie, aduce bună dispoziție, calm, umor, descărcarea tensiunii.
  • La dezvoltarea cognitivă-când spun o poveste, copiii folosesc diverse facultăți cognitive.

Mai multe detalii, și pe acest blog: http://blog.appystore.in/language-communication/importance-of-using-puppets-in-education/

 

 

Păpuși

…Puteți face păpuși pe deget, din fetru sau hârtie, le puteți cumpăra, le puteți confecționa din șosete, din bile de polistiren, din fetru, din linguri de lemn, cu o bucată de carton desenată pe băț, cu role de carton, din orice aveți acasă și poate fi reciclat, dopuri de plută, pahare de plastic, carton. Vă puteți crea un board pe platforma Pinterest ca să colecționați idei, tastând Puppets.

Scenariul

…Poate porni de la o poveste, o situație de zi cu zi, un personaj, o păpușă, o temă. Construiți un dialog,  cu un conflict și o soluție, pe modelul unei povești. Porniți de la ceva simplu și scurt. Un spectacol poate avea și 5 minute.

5

Explorări după spectacolul ”Joc în verde”, produs împreună cu Asociația DaDeCe; imagine de la una dintre grădinițele unde s-a reprezentat.

Teatru

Teatrul ca decor poate fi o cutie, oricât de mică sau mare, spătarul unui scaun acoperit cu pânză-scaun mare sau de copil, o valiză decorată, o tablă școlară mobilă, o pânză prinsă în cadrul de la ușă-stânga dreapta, cu o fereastră decupată în interior.

Puteți cumpăra o cutie de carton pliată-ea poate fi folosită ca paravan vertical, sau dacă o pliați, puteți obține un mic teatru cutie italiană. Orice alegeți, trebuie să corespundă cu păpușile pe care le folosiți, astfel ca să le puteți asocia.

De îndată ce începeți jocul, veți avea propriile idei de confecționare a unui Teatru.

Incepeți cu ceva simplu, pe care îl faceți împreună- păpuși desenate pe carton, colorate de copil, prinse pe un bețișor; o cutie de la ceva ce ați folosit; mici obiecte care pot fi reciclate ca recuzită.

2

Joc de la atelierul ”Inăuntru și Afară”, cu actrița Andreea Bolovan.

 

Teatrul copiilor

”A acorda atenţie creaţiilor teatrale ale băieţilor şi fetelor trebuie să fie principalul obiectiv al educatorilor (profesori și părinți), pentru a-i ajuta pe aceștia să îşi găsească propriile repere, ca bază pentru construirea propriei culturi, astfel încât să aibă, ca adulți,  propriul spirit critic şi propria capacitate de a judeca.”

Carlos Herans, Accion Educativa, educator cultural, director al festivalului   “Las Semanas Internacionales de Teatro Para Ninos y Ninas” din 1985 în 2009 , Madrid.

 

3

”Inăuntru și Afară” pornește de la jocuri cu fructe de toamnă și hârtie de diferite texturi și forme.

Scenariu

In data de 20 martie 2018, a fost publicat online un scenariu de teatru scris cu ocazia Zilei Internaționale a Teatrului Pentru Copii- Cireșul și Băiatul. Il puteți folosi ca introducere în acest joc de –a teatrul.

”Cireșul și Băiatul”,  de 20 martie, World Day of Theatre for youth and children

”Se află online în română și engleză,   accesând linkul de mai jos, piesa de 500 de cuvinte, numită “Cireșul și Băiatul”, scrisă de Daniela Mișcov, în cadrul jocului dramatic “ 1 zi, 1 piesă”, cu ocazia Zilei Internaționale a Teatrului pentru Copii, sărbătorită azi, 20 martie.  O puteți descărca și puteți face teatru, acasă, la școală sau la grădiniță. E o poveste scurtă și simplă, de iarnă-primăvară, ca acum, despre un cireș și un băiețel care nu are voie să iasă din casă. Piesa a fost publicată de rețeaua Write Local. Play Global. Tot acolo mai găsiți piese în alte limbi, ale unor dramaturgi din toată lumea.

7

Jocuri de-a înăuntru

 

Rețeaua Write Local. Play Global connecting playwrights for young audiences for young audiences worldwide face parte din asociația ASSITEJ International .Write Local, Play Global is a playwrights network, member of the Association Internationale du Théâtre pour l’Enfance et la Jeunesse (ASSITEJ). Every year, on March 20th, ASSITEJ celebrates the World Day of Theatre for youth and children, through hundreds of initiatives around the world. „1 day, 1 play” is Write Local, Play Global’s contribution to the World Day.

The game proposes to anyone interested in writing for young audiences, to write a short play in 24 hours, on a day of his or her choice, from 1st to 15th of March.

http://www.1day1play-wlpg.org/ciresul-si-baiatul/

 

2 programe pentru școli și grădinițe

 

”Oaia năzdrăvană, Povestea lânii” și ”Șoapte în noapte” sunt două programe de educație culturală pentru elevi , care propun o  viziune interdisciplinară și europeană asupra unor teme prezente precum: creșterea oilor și importanța lânii în viața omului, pe de-o parte, iar pe de alta, influența nopții (a lunii) asupra credințelor, mitologiei și poeziei, dar și asupra vieții omului de azi, în sensul cel mai larg. Valorifică materiale documentare de la două expoziții germane din 2017. Atelierele sunt menite să stimuleze curiozitatea și creativitatea copiilor, cunoașterea pe bază de conexiuni între discipline.

povestea lanii

  1. Oaia năzdrăvană, Povestea lânii

Program de educație culturală, inspirat de expoziția ” 100 Prozent Wolle”, 2017, de la Museum Europäischer Kulturen, Berlin

Programul se desfășoară sub forma unui atelier, în două părți. In prima parte,  spunem povestea lânii așa cum se reflectă în agricultură, meșteșuguri , literatura populară, în special legende despre oaia năzdrăvană, cu fotografii din expoziția germană și documente românești.

Aflăm  despre obiceiul creșterii oilor în Europa și despre proprietățile lânii, în comparație cu alte materiale, prin explorarea senzorială a unor eșantioane și produse de lână realizate manual. In partea a doua, folosim creativ fire de lână pentru a împleti sau țese.

Durata: 1 oră și jumătate.

Taxa: 20 lei

 

Soapte in noapte cu chenar

  1. Șoapte în noapte

Program de educație culturală, inspirat de expoziția ”Die Nacht. Alles Ausser Schlaf/Noaptea. Despre tot în afară de somn”, 2017, Museum fűr Kommunikation, Berlin

Abordăm timpul și mitologia Nopții interdisciplinar. Discutăm felul în care această caracteristică a timpului a influențat viața animalelor și a omului. Analizăm adaptări ale păsărilor, insectelor (licuricii), caracteristici ale sunetelor nopții, cât și obiceiuri nocturne ale omului, după apariția electricității. In partea a doua a atelierului analizăm pictura lui Van Gogh, ”Terasă de cafenea noaptea la Arles” și poezia lui Eminescu, ”Somnoroase păsărele”. Realizăm o creație plastică cu alb pe negru (tempera albă pe hârtie neagră).

Durata: 1 oră și jumătate.

Taxa: 20 lei

Aceste programe pot fi rezervate și pentru Școala altfel.  Zilele de 27, 28, 29 și 30 martie sunt deja rezervate pentru grupuri din școli și grădinițe.

Rezervări artelierd@yahoo.com,  sau artelierdproiecte2012@gmail.com

 

Vă așteptăm cu drag.

 

Geografie cu poezie

Vă invităm la doi noi programe, care sunt disponibile pentru grupuri și în cadrul Școlii altfel.

Cu Apolodor în jurul lumii

Program de geografie și poezie, după Cărțile cu Apolodor de Gellu Naum

Programul ”Cu Apolodor în jurul lumii” își propune să inițieze copiii de vârstă mică, de la 4 la 8 ani,  în tainele geografiei și poeziei, dând viață unor întâmplări din cărțile cu Apolodor ale poetului Gellu Naum.

 

afis Apolodor.jpg

Vom fi spectatori la teatrul de păpuși, vom călători cu Apolodor pe o hartă a lumii, populată cu personaje vesele, animale vorbitoare și fenomene uimitoare, vom învăța simboluri geografice și rime săltărețe. Vom descifra hărți vechi de sute de ani, din patrimoniul Muzeului Național al Hărților.

Putem învăța geografia, iubind poezia. De asemenea, putem descifra meșteșugul poeziei, călătorind prin lume. Oricât de ciudat ar părea, o știință precum geografia și o artă cum este poezia au multe în comun, iar programul nostru le explorează, stimulând gândirea interdisciplinară și conexiunile logice.

Atelierele din cadrul programului ”Cu Apolodor în jurul lumii” al Asociației Artelier D, în parteneriat cu Muzeul Național al Hărților și Cărții Vechi,  se întâlnesc cu obiective didactice din curricula preșcolară și primară, precum: dezvoltarea abilităților de comunicare verbală, înțelegerea unor fenomene, relaţii, regularităţi, structuri din mediul natural, utilizarea unor etaloane convenţionale pentru măsurări şi estimări, precum harta și simbolurile geografice.

Structura programului este alcătuită din trei părți. Fiecărei părți îi corespunde un popas din traseul  internațional al pinguinului călător: Apolodor pe mare;  întâmplări dn Africa; aventură în America de Nord. Rezervările se pot face în funcție de tema aleasă.

Durata: 1 oră și 15 minute.

Taxa: 20 lei, include biletul la muzeu și materialele de lucru

Info si contact: artelierd@yahoo.com, artelierdproiecte2012@gmail.com

programari: educatie@muzeulhartilor.ro

afis Transilvania.jpg

Călătorie prin Transilvania

Program de geografie și educație culturală, după hărți de J.Honterus și G.Mercator

”Călătorie prin Transilvania” are drept obiectiv studierea primelor hărți ale Transilvaniei realizate de umanistul sas din Brașov Johannes Honterus și cartograful belgian Gerardus Mercator.  Vom evoca personalitățile complexe ale celor doi oameni de știință și iubitori de cultură, evaluând contribuția și influența lor în epocă.

Vom călători în trecut, analizând impresii ale primilor călători în regiunea Transilvaniei, cât și ale politologului american Robert Kaplan,  un prieten al României și călător din secolele XX -XXI. Apoi vom reflecta  asupra propriilor noastre experiențe. Cum s-a schimbat Transilvania și de ce? Cum influențează istoria disciplina geografiei, dar invers, geografia are legătură cu istoria? Destinul istoric este influențat de localizarea pe hartă? -vom răspunde la aceste întrebări, cu ajutorul lui Honterus, Mercator și Kaplan,  privind hărțile secolelor XVII și XX, pentru a înțelege procese evolutive specifice geografiei și istoriei.

Programul cuprinde  jocuri de geografie creativă, legate de orașe și zone din Transilvania și se adresează elevilor din ciclul primar și gimnazial.

Atelierele din cadrul programului ”Călătorir prin Transilvania” al Asociației Artelier D, în parteneriat cu Muzeul Național al Hărților și Cărții Vechi,  urmăresc obiective didactice din curricula școlară, precum: înțelegerea unor structuri din mediul natural, utilizarea unor etaloane convenţionale pentru măsurări şi estimări, precum harta și simbolurile geografice; localizarea în timp și în spațiu a evenimentelor istorice, explorarea izvoarelor pentru a înțelege evenimente din trecut și prezent.

Durata: 1 oră și 30 minute

Taxa: 20 lei, include biletul la muzeu și materialele de lucru.

Vă așteptăm cu drag!

CE A VĂZUT TONITZA

Atelier creativ de educație culturală și istorie, în cadrul expoziției  ATELIER DE FRONT, la Muzeul Național de Artă al României, Galeria de Artă Românească.

Sâmbătă 27 ianuarie, ora 12

Susținut de Daniela Mișcov,  Asociația Artelier D, împreună cu Andrei Mișcov, student la Facultatea de Istorie, Universitatea București, și muzeografa Alina Petrescu, curatorul expoziției ”Atelier de front”, de la Muzeul Național de Artă al României.

Activitate recomandată pentru familii cu copii de 8-12 ani

Durata : o oră și jumătate

Rezervări: familii@art.museum.ro

Tel contact info: 0724 554 199.

Vom discuta despre relația dintre istorie și artă, oprindu-ne asupra Primului Război Mondial și a experienței de front a pictorului Nicolae Tonitza. In partea a doua a activității, vom face exerciții creative, inspirate de grafica sa de război.

La acest atelier, vom analiza experiențele omenești, despre care nu citim în manuale. Ne vom concentra pe experiența de front a unui mare artist român. Apoi vom discuta despre felul în care vedem noi Marele Război de acum o sută de ani.

Nicolae Tonitza a luptat pe frontul Primului Război Mondial. In 1916 a fost luat prizonier în Bulgaria și dus în lagăr, alături de alți 28 000 de români; Desenele sale de atunci se constituie deopotrivă într-un reportaj, dar și într-un crez artistic.

CE A VĂZUT TONITZA este un atelier pentru familii, copiii pot participa doar împreună cu părinții.

Conceptul atelierului CE A VĂZUT TONITZA ne-a fost inspirat de două manuale britanice de istorie, menite a testa și a dezvolta elevilor și studenților, diverse deprinderi, cum ar fi deducția și luarea unei decizii, cât și pasiunea pentru istorie: ”In căutarea istoriei” de J.F.Aylett și seria ”Acces la istorie” a lui Keith Randell. De asemenea, vom  da glas  unora dintre gândurile soldaților, având aproape volumul ”Scrisori de pe front”, de Mirela Florian, Editura Martor, 2017.

Vă așteptăm cu drag!

 

 

 

Eminescu, 2 comori găsite

Versurile nou descoperite dezvăluie un poet viu, proaspăt,  iar scrisorile ne arată ”un om pe care îl putem înțelege și iubi”.

Poezii noi

In numarul 1 (82) din 1991 al revistei Manuscriptum, istoricul literar Petru Creția a publicat un mănunchi de poezii inedite ale lui Mihai Eminescu. ”Și nu este vorba de niște rămășite de ordin secundar, adiacent ori documentar, ci, în cele mai multe cazuri, de mare poezie”, spune Creția.

0c887bd4f39c6c2c94091a2b137934e7-6100348-1000_1000

 

Scriitorul Mircea Cărtărescu selectează 31 dintre ele, prefațând un compact-disc în rostirea actorului Marcel Iureș, în ediția ”Vis și alte treizeci de poeme necunoscute”, apărută la Casa Radio, în 2011.

Cărtărescu îl numește pe Eminescu ”renascentist, manierist, barochist, romantic și, prin viziunea care unifică toate aceste căi, modern, modern în toată puterea cuvântului”.

Din această perspectivă, putem spune că în poezia Floare de tei răsună Lucian Blaga din volumul La cumpăna apelor din 1933, deopotrivă cu întreaga poezie modernă românească.

 

image-2012-01-12-11176219-41-mihai-eminescu-vis-alte-treizeci-poeme-necunoscute

Compact-disc însoțit de cartea cu texte, Editura Casa Radio, 2011

 

Să-l ascultăm și să-l citim.

https://www.youtube.com/watch?v=dRYkJb09tc

Marcel Iureș recită Floare de tei.

 

Floare de tei

 

Floare de tei,

Cât de curând te treci

Ochilor mei lucind

Te-i arăta pe veci.

 

Floare de crin,

Eu pururi am gândit

La ochiul tău iubit

De raze plin.

 

Floare de măr,

Copilă doar erai

Și de pe-atunci aveai

Aur în păr.

 

Flori de cireș,

Cine te-a pus cândva

Plutind în calea mea

Dulce să ieși?

 

Floare de mai,

Cine te-a pus să vii

Dacă mereu mai ai

Ochii tăi mari și vii.

 

Floare de fag,

Doina cântându-mi-o

Reamintindu-mi-o

Sună cu drag.

 

Floare de corn,

Dulce vestindu-mă,

Întinerindu-mă

Sună un corn.

 

Floare de șes,

Ești al cetăților

Singurătăților

Vis și eres.

 

Floare de lunci,

Oare de mult s-a dus

Steaua către apus?

Încă de-atunci?

 

Floare de lac,

De-atunci cuprins de chin

Eu sufăr și m-alin,

Sufăr și tac.

 

Floare de lan,

De-atunci te văd venind

Și blândă surâzând,

An după an.

 

Floare de deal,

Unde te-ai dus de-atunci

Din codri și din lunci

Pe-al lumii val?

 

Floare de plai,

Codrii și undele

Dulce pătrunde-le

Cu al tău rai.

 

Floare de văi,

Rămâi în calea mea,

Mângâie jalea mea,

În ochi îmi stăi.

 

Floare de stânci

Tu pleci, și-ades te chem

Cu cântec și blestem

În văi adânci.

 

Floare de munți,

Dintre păduri de brad

Pururi izvoare cad

Palidei frunți.

 

Floare de drum,

Care te-nduri pe-atât,

Ș-atuncea te-am iubit,

Atunci ș-acum.

 

Floare de vad,

Asemeni zorilor,

Căderii florilor

Stelele cad.

 

Flori de mormânt,

În taina serilor

Am dat durerilor

Aripi de vânt.

 

Lună ce treci,

Crengile, frunzele

Dulce pătrunză-le

Razele-ți reci.

 

[1882, Manuscris 2276, BAR, reprodus după volumul Vis, pagina 53.]

93 de scrisori eminesciene noi

In anul 2000, la Editura Polirom, a apărut volumul revelație Dulcea mea Doamnă/Eminul meu iubit, conținând 93 de scrisori inedite ale lui Mihai Eminescu și 15 ale Veronicăi Micle. Scrisorile au fost scoase la lumină prima dată, după un traseu întortocheat, început în 1937. Această bogată corespondență revelează adevărul relației dintre cei doi, în ciuda tuturor speculațiilor critice ale unor biografi.

”Eminescu și Veronica Micle se iubeau  cu intensitate, cu disperare, cu teamă, cu profunzime. Se iubeau chiar și cu lacrimi.” Christina  Zarifopol-Illas

 

1

 

Fragment din scrisoarea trimisă de Mihai Eminescu în data de 31 oct. 1879

”Draga și dulcea mea amică,

/…/

Când gândesc la tine, mi se umplu ochii de lacrimi și nu mai găsesc cuvinte să-ți spun ceea ce de o mie de ori ți-am spus: că te iubesc. Această unică gândire, care este izvorul fericirii și a lacrimelor mele, această unică simțire care mă leagă de pământ e totodată și izvorul *îngrijirilor mele .                        *îngrijorărilor

Veronică dragă, au n-am fost noi prea fericiți într-o lume în care fericirea nu poate exista? Este în lume destul loc pentru atâta iubire câtă o avem?”

 

Ligia Eminescu

Grafică de Ligia Macovei, la volumul de Poezii, 1964.

 

Noaptea cu soare

O expoziție despre comunicare, cultură și știință

”Pentru cei mai mulți dintre noi, noaptea înseamnă somn. Dar ce se întâmplă când nu dormim și stăm cu ochii deschiși toată noaptea? Lumea ne apare în altă lumină. Fie că o vedem la lumina tremurătoare a lunii și stelelor sau în cea intensă a lămpilor fluorescente sau în semi-întunericul unui club, noaptea ne revelă spații unde nu am visa să dormim.”

Comunic deci exist

Museum fűr Kommunikation din Berlin ne invită până pe 18 februarie 2018 la o călătorie prin Noapte,  ca viziune multiculturală. O expoziție documentată, atractivă vizual, accesibilă inclusiv copiilor. Die Nacht . Alles Ausser Schlaf- Noaptea. Despre tot în afară de somn.

IMG_20171129_110610.jpg

Printre vorbele vechi românești se numără și “Noapte cu soare nu se poate”, în sensul că Timpul nocturn este total opus celui diurn și imposibil de conjugat. In acest sens, despre o relație imposibilă dintre cei doi aștri,  ne vorbește și legenda Soarele și Luna.

Dar chiar și Timpul se schimbă astăzi datorită activității omului. Ceea ce cândva nu părea posibil, odată cu invenția lui Edison și a electricității, noaptea cu soare a devenit nu doar posibilă, ci face parte firesc din viața noastră. Noaptea este astăzi plină de lumină, ceea ce exercită o puternică influență asupra omului. Afectată este și sănătatea sa, multe dintre bolile moderne datorându-se ritmurilor noi de viață. Omul este o specie diurnă, cu o anatomie și fiziologie adaptate regimului diurn de viață, dar noile tehnologii au facilitat și chiar încurajat activitatea și în regim nocturn.

Museum fűr Kommunikation din Berlin este un muzeu complex, interdisciplinar, amenajat într-un palat din secolul al 18-lea, a cărui expoziție permanentă, întinsă pe trei etaje se ocupă de istoria comunicațiilor, temă fascinantă legată de umanitate și evoluție.

Interdisciplinaritate si multiculturalitate

Expoziția temporară  Die Nacht . Alles Ausser SchlafNoaptea. Despre tot în afară de somn propune o viziune interdisciplinară, din variate perspective, asupra comportamentului și comunicării pe timp de noapte- de la primele hărți ale stelelor la cercetarea înțelesurilor cerului de noapte, de la strategiile de control asupra emoțiilor nocturne la noapte văzută ca program de muncă și viață. Exponatele provin din mitologie, astronomie, artă, cultură pop și istoria tehnologiei- toate sunt menite să ne arate cum comunicăm nocturn și care este relația noastră cu timpul nopții.

In prima parte a expoziției este explorată mitologia nopții, imaginarul și simbolurile ei. Probabil că noaptea este unul dintre toposurile cele mai bogate ale culturii și civilizației, de aceea ideea expozitiei este cu atât mai relevantă. Sunt trecute în revistă principalele epoci istorice, din perspectiva relației cu toposul nopții: Egiptul antic, Evul Mediu, Romantismul și Epoca industriala fiind punctele de accent maxim.

 

Această prezentare necesită JavaScript.

Exponate din toate

In expoziția Die Nacht. Alles Ausser Schlaf- Noaptea. Despre tot în afară de somn  am văzut tipuri de exponate extrem de diverse: artefacte, obiecteoriginale și copii,  reconstituiri tridimensionale, proiectii video, inclusiv 3D. De asemenea, înregistrări audio (un element specific al muzeelor din Berlin) cu muzică de la un bal nocturn din anii 20, într-o cameră cu exponate dedicate acestei teme, sunete și dialoguri de pe stradă, din metrou sau cluburi;  fotografii și proiecții video despre cum lucrează artiștii graffiti printre vagoanele de metrou din depou, noaptea; grafice despre  boli și tulburări produse de muncă în schimbul de noapte, cauzate de dispariția treptată a graniței dintre zi și noapte, dintre locul de muncă și biroul de acasă; Am văzut fotografii, documente personale, acte oficiale, mulaje, costume. O extrem de mare diversitate, care te solicită, intelectual și emoțional.

 

IMG_20171129_125730

Moda anilor 20

La vizionarea unor exponate am fost ajutată de niște tineri, fiindcă nu mă pricepeam. Erau niște diorame cu perforații (ca cele din traforaj, dar pe negru), situate la 50 cm înălțime (evident pentru copii), având atașată o paletă albă. O tânără a luat paleta și a introdus-o în fanta din caseta neagră, mișcând-o ca pe un evantai de la stânga la dreapta; prin contrastul dintre albul paletei și negrul casetei, ca într-o animație alb pe negru, am observat diverse lucruri:  un peisaj cu păsări nocturne, oameni lucrând, etc. In mod evident, aceste diorame erau destinate unor copii. Cred că ei se pricep și mult mai bine să le manevreze. Interactivitatea este conținută pe parcursul întregii expoziții.

Europa- luminată parțial 

Expoziția reunește exponate din toată lumea și semnifică o viziune multiculturală. Sunt prezentate obicte de cult și reprezentări nocturne ale unor religii atât din Europa, cât și din Asia și Africa.

In ceea ce privește Europa, se remarcă interesul acordat  culturii Europei occidentale, deși  imaginarul nocturn din Europa răsăriteană este la fel de bogat, dar, se pare, mult mai puțin cunoscut.

Probabil că Dracula și imaginea vampirului, prezente ca exponate, sunt singurele care unifică, în expoziție, cele două Europe culturale, prin circulația motivului.

hdr

Dracula cât un stat de om

Ce mi-a plăcut

Mi-au plăcut concepția, interdisciplinară și multiculturală, prezentarea expresivă, clară, documentată, fără erudiție absconsă, redactarea în stil accesibil, scenografia spectaculoasă, aproape teatrală și totodată minimalistă, atât de potrivită cu tema nopții. Mai mult, datorită acestei expoziții, mi-am dat seama de impactul profund al tehnologiei asupra vieții noastre, asupra felului în care internetul și device-urile la care avem acces ne-au schimbat habitudinile și activitățile din spațiul de acasă. Suntem tentați să lucrăm non -stop, seara și chiar noaptea. Avem tendința, poate chiar obișnuința, să răspundem solicitărilor venite pe adresa noastră chiar după terminarea orelor de program,  chiar noaptea. Eu însămi scriu acest reportaj seara, la lumina lămpii de birou.

Mi-a plăcut, de asemenea, să admir de aproape tehnica germană, perfecțiunea detaliilor și estetica obiectelor electrice: lămpi, becuri, reflectoare, proiectoare, motoare, expuse într-o sală imensă, albă, inundată de lumină. Și tehnica e fascinantă, nu doar cultura!

IMG_20171129_130823.jpg

Lampă de bicicletă de la 1910

Nu în ultimul rând, programul expoziției cuprinde numeroase ateliere multidisciplinare (fotografie, lectură, muzică) și activități pentru toate categoriile, unele realizate în cooperare cu Centrul de Literatură și studii culturale/ Zentrum fur Literatur –und Kulturforschung Berlin; multe cu intrare liberă.

 

IMG_20180106_193125.jpg

Flyer cu programul activităților

Ce mi-a plăcut mai puțin

O parte dintre prezentări erau redactate în limba germană exclusiv, din fericire nu toate. Dacă nu cunoști limba germană, nu ai acces la restul informațiilor.

Prezentarea doar în limba țării reprezintă un specific al multor muzee (nu doar din Germania) și un fapt pe care nu îl înțeleg. Se investește enorm în documentare,  în achiziție, în transport, în scenografie, dar când e vorba să se ofere informații accesibile lingvistic pentru toți vizitatorii, efortul scade. Se recurge la traducere doar parțial, ceea ce este frustrant. Costurile de traducere ar fi mult amortizate prin creșterea calității accesului și a interesului unui număr crescut de vizitatori. Un fapt valabil și pentru expozițiile românești, multe marcate de o viziune îngustă, cu texte doar în limba română. Dacă vrem să fim cunoscuți și pentru altceva decât Dracula, atunci trebuie să traducem corect, în engleză și în alte limbi europene de circulație, tot ce considerăm important în cultura și civilizația noastră și a acestei părți de Europă. Fiindcă turiștii intră tot mai des în expoziții, așa cum fac și eu.

IMG_20171129_131326

Grafic despre ocupații nocturne și efectul lor asupra sănătății

Concluzie

Am observat, și în această expoziție, interesul muzeografilor germani față de interdisciplinaritate. Am remarcat deschiderea lor culturală și faptul că abordează teme care nu sunt strict locale sau naționale, iar actualitatea lor ține de profunda lor relevanță culturală. Expozițiile lor presupun o organizare amplă, complexă, nu doar expunerea  tematică din colecțiile proprii. Acest tip de abordare înseamnă pentru mine ca privitor un mare câștig, întrucât mi se dezvoltă o perspectivă mai profundă de înțelegere a realității. De exemplu, nu văd doar artă, sau știință, ci le văd îngemănate, legate prin fire complexe.

Foarte concret, după vizitarea expoziției Die Nacht . Alles Ausser Schlaf- Noaptea. Despre tot în afară de somn am înțeles mult mai bine istoria  culturală a omului în  Timp și felul în care s-a schimbat percepția asupra lui, în special în secolul 20 și 21.

Revenind la vorba tradițională ”Soare noaptea nu se poate”: poate că nu avem propriu-zis soare noaptea, dar noi oamenii ne-am făurit mulți sori artificiali și am tranformat noaptea. Ne-am transformat, în același timp, pe noi înșine. Merită să reflectăm asupra acestui lucru, fiindcă ne ajută să ne înțelegem mai bine.

IMG_20171129_125635

Teatru de păpuși jucărie

Copiez linkul către pagina Facebook a muzeului: https://www.facebook.com/mfk.berlin/

Miorița la Berlin

O expoziție despre oaie ca patrimoniu european

Pentru curatorii și echipa științifică care au documentat și conceput expoziția 100 Prozent Wolle (100 % lână), de la Museum Europäischer Kulturen din Berlin- un muzeu unic ca profil în Europa după știința mea, tema creșterii oilor și procesul de prelucrare a lânii înseamnă un patrimoniu cultural intangibil important care  trebuie cunoscut de noi toți.

IMG_20171129_154249

Oaia ludică din mijlocul expoziției

Atunci când vizităm orașe, vorbim mai cu seamă despre muzee, dar ne interesează mai puțin sau deloc expozițiile temporare.  Chiar dacă nu sunt la fel de bine promovate sau vizibile, expozițiile temporare sunt tot așa de interesante precum muzeele. Eu asta cred. Deseori, în cadrul unei expoziții temporare, colaborează mai multe colecții și muzee, îmbogățind oferta culturală și dându-i o valoare unică. Pe lângă aceasta, într-o expoziție temporară au loc diverse evenimente: ateliere, conferințe, demonstrații, lansări de carte. Este ceea ce am constatat recent la Berlin când am vizitat 4 expoziții temporare: 100 Prozent Wolle (100 la 100 lână), de la Museum Europäischer Kulturen; Die Nacht (Noaptea), Alles auBer Schlaf, la Kommunikation Museum; When kids become heroes, la Ottobock Science Center Berlin; și Reframing World, Mobilitat und Gender aus postkolonial, feministicher Perspektive (Lumea în altă ramă, perspectivă feministă postcolonială asupra mobilității și femeii) la Galerie im Körnerpark.

IMG_20171220_150942

Pliantul expoziției, înfățișând și bărbați tricotând

Ca să mă informez, m-am folosit  de un site și totodată o aplicație, extrem de bine documentată, care te ajută să te orientezi și în spațiu rapid. https://www.museumsportal-berlin.de

Două dintre expoziții au fost realizate în muzee, una într-un centru de cercetare tehnico-medicală, iar alta într-o galerie dintr-un parc.

Oaia și agricultura în sec 21

Pentru curatorii berlinezi și echipa științifică care au documentat și conceput expoziția 100 Prozent Wolle (100 % lână), de la Museum Europäischer Kulturen din Berlin, tema creșterii oilor și procesul de prelucrare a lânii înseamnă un patrimoniu cultural intangibil important care  trebuie cunoscut de noi toți. El se referă la unul dintre cele mai importante și vechi animale domestice.  De asemenea,  este vorba de meșteșuguri și tehnici agricole folosite în Europa de mii de ani. Chiar dacă tehnica a evoluat, principiile  de împletire a lânii au rămas neschimbate. Meșteșugurilor sunt foarte apreciate și azi. Expoziția 100 Prozent Wolle te invită nu doar să afli prin intermediul unor texte și documente foto ori video (unele despre ciobani români din Ardeal), ci să participi efectiv. Fie la ateliere de povești într-un cort cu pernuțe de lână. Ori să îți incerci îndemânarea la ateliere de împletit; să descoperi tipuri de lână prin explorări senzoriale sau să te joci, dacă ești copil, urcând pe o oaie, uriașă precum un cal troian.

IMG_20171129_154630

Prezentare care include și România

IMG_20171129_160330.jpg

Tehnici tradiționale de prelucrare

După cum spun organizatorii, expoziția ”se adresează tutoror grupurilor de vârstă și servește drept loc de întâlnire și de transmitere de experiență și abilități”. Am observat preocuparea de a documenta un capitol fundamental de agricultură europeană și de a stimula interesul față de un întreg complex de cunoștințe practice și teoretice legate de lână. Lâna nu a dispărut din viața noastră, ea este în continuare folosită în sezonul rece, ceea ce face expoziția cu atât mai necesară și interesantă.

IMG_20171129_160534.jpg

Fuse din Europa

La fel de captivantă este și camera (mare cât o hală) atelierului, atât ca scenografie, cât și ca propunere de lucru. In această  sală cu pulovere pe umerașe, agățate de tavan, de care atârnă căști-clopote cu înregistrări audio, în engleză și germană, poți să te așezi la lucru și să înveți să împletești, cu ochiuri petrecute în variate stiluri, cu fire de diferite grosimi, texturi și culori. De asemenea, poți să te inspiri de la variate modele de pulovere expuse, provenind din țări europene (inclusiv România) lucrate în epoci mai vechi sau mai noi.

IMG_20171129_160244

IMG_20171129_161453

Atelierul de Tehnici textile, duminica de la 2 la 5 pm. ”Ai încercat să torci, să împletești, să croșetezi, să faci noduri or să țeși? La acest atelier îți oferim toate materialele necesare ca să încerci. Poți face schimb de tehnici și experiențe personale cu ceilalți. Participarea la atelier gratuită, este necesar doar biletul de intrare la expoziție.  Intrare liberă pentru copii și tineri până în 18 ani. Nu este necesară rezervare. Punctul de întâlnire la casa de bilete. ”

Când am intrat în expoziție, prima mea impresie a fost că exponatele sunt puține, iar oferta este săracă. Aceasta pentru că se află mult spațiu între exponate, iar sălile sunt mari, comparativ cu ale noastre. După câțiva pași, impresia s-a schimbat, fiindcă am început să reflectez, analizând obiectele pe toate părțile și, mai ales, pipăindu-le, mă refer în mod specific la tipurile de lână. Ce idee bună și ce potrivit să inviți vizitatorul la o experiență tactilă, într-o expoziție despre îmbrăcăminte.

La  realizarea acestei expoziții, m-am gândit că au participat mulți specialiști, nu doar muzeografi, cum se întâmplă la noi:  bibliotecari (căci am văzut o colecție de cărți tematice), istorici ai filmului, antropologi, cercetători agricoli, biologi și specialiști în fibre casnice (cânepă, in, bumbac, mătase), istorici, peisagiști, scenografi, specialiști în animație, și alții.

In ultima sală, cu o scenografie spectaculoasă, am văzut un film (proiectat pe 3 pereți) despre cum s-a schimbat peisajul datorită ocupațiilor și orânduirilor sociale, evenimentelor istorice și dezvoltării tehnologiei. M-a fascinat, cu amestec de emoții,  felul în care a determinat păstoritul schimbarea florei și configurației peisajului.

In concluzie, vă spun că  mult mi-a plăcut această expoziție. Mai adaug că la sfârșit  am savurat un capuccino excelent și o gustoasă prăjitură cu morcov și frișcă, la cafeneaua din incintă, al cărei decor cu tije de bambus în vase puse pe mese, cu lămpi luminând cald chiar deasupra capului, te îndemnau să mai stai. Te încânta clădirea însăși, maiestuos palat de secol 19, parcul ei cu copaci bătrâni, covor gros de frunze și bănci acoperite mușchi. Liniște, calm, altă lume.

IMG_20171129_153419

Museum Europäischer Kulturen din Berlin

Cred că viitorul aparține expozițiilor temporare și muzeelor mobile, ele se potrivesc cel mai bine cu nevoile educației moderne, de abordare interdisciplinară, ludică și flexibilă. Sper ca și în muzeele noastre să am prilejul să văd astfel de expoziții. Expoziții complex documentate în diferite domenii conexe temei și făcute de numeroși specialiști, în echipe din mai multe muzee dar și din alte instituții, de cercetare, umaniste și științifice.

Ce mi-a plăcut cel mai mult?

  1. Că am văzut România menționată, ca țară cu tradiție în oierit. Este o informație corectă și importantă. Mai ales că la noi creșterea oilor nu a dispărut și se păstrează multe obiceiuri vechi. Mă întreb de ce noi ca țară nu am făcut un dosar pentru a fi incluși în patrimoniul Unesco apropo de creșterea oilor și cultura asociată, e vorba de o cultură milenară și un patrimoniu unic
  2. Mi-a mai plăcut că am putut mângâia tipuri diverse de lână, despre care știam din cărți, dar atât. Ce experiență bogată!
IMG_20171129_154326

Povestea lânii pentru copii

Ce mi-a plăcut cel mai puțin?

Mi s-a părut că puloverele din atelier sunt cam lipsite de strălucire și puține, comparativ cu splendidele și numeroasele produse din lână pe care le-am văzut prin Europa. Și doar pulovere, m-am întrebat?

Mă gândeam și la mănuși, ciorapi, fulare, veste, dar și la hainele de blană de oaie, celebrele cojoace. La cergi. Dar până la urmă chiar și acest lucru mi-a plăcut, că expoziția m-a stimulat să îmi caut în minte, că mi-a deșteptat imagini și conexiuni, ca să adaug căsuțele mele în tabelul periodic al lânii. Probabil că eu am și handicapul cantității, vreau să văd multe lucruri, chiar claie peste grămadă, așa cum sunt obișnuită de acasă.

Oare ce ar spune realizatorii expoziției dacă ar afla că există chiar și un mit fundamental, mit al existenței pastorale, cum îl numea istoricul literar George Călinescu, despre oaie? Mă gândesc la balada Miorița.

In episodul următor vă voi povesti despre Noapte, o expoziție unde l-am întâlnit pe însuși Dracula.

IMG_20171129_161724.jpg

Proiecție despre povestea lânii, cu animație și foto

 

 

Decembrie cu povești și fapte bune

 

Vrei să asculți povești minunate, să înveți să alcătuiești podoabe de pom și să faci o faptă bună? Dacă da, citește descrierea de mai jos:

Redeschidem Clubul de lectură de la Ceainăria Green Tea, str Dr Burghelea nr.24, pentru două ateliere de povești, podoabe de brad și fapte bune, sub genericul ȚARA CRĂCIUNULUI, pentru  familii cu copii între 4 și 8 ani. Părinții și copiii vor participa activ la întregul program.

Duminică 10 decembrie, ora 12, la Ceainăria Green Tea,  spunem ” Darul ursulețului”, după povestea  ” Tu ești Moș Crăciun?”, de N. Landa și M. Scharff-Kniemeyer, descoperim datini și obiceiuri românești de Crăciun și confecționăm podoabe de brad.

Cum poate, într-o pădure înzăpezită, un mic urs să ajute un șoricel să se însănătoșească?-iată întrebarea cea mare din povestea ”Darul ursulețului”.

tu-esti-Mos-Craciun

O poveste din natură, despre adevărul Crăciunului

Acest atelier participă la proiectul Shoe Box 2017: astfel, părinții sunt rugați să aducă rechizite ( optând  asupra a ceea ce doresc dintre următoarele lucruri: creioane –de scris, de colorat, cerate, pixuri, caiete, cărticele de colorat) și hârtie de ambalaj pentru copii.

Recomandăm părinților să aleagă obiecte potrivite pentru un băiat sau o fată de 6-9 ani. Cu ele vom umple una sau mai multe cutii și le vom ambala. Cutiile vor fi depuse apoi la una dintre locațiile Shoe Box din apropierea Ceainăriei Green Tea .

cover_fb.png

#ShoeBox2017

Mai multe despre Shoe Box, Cadoul din cutia de pantofi, aici: https://www.shoebox.ro/2017/11/13/incepe-shoebox-2017/#.WiKhb0qWbcs

Durata artelierului: 1 oră și 15 minute

Număr de participanți: 7 familii

Taxă: 20 lei/persoană, sub formă de donație.

Duminică 17 decembrie, ora 12, la Ceainăria Green Tea,  citim din povestea ”Moș Crăciun”, de Mauri Kuunas, pentru copiii preșcolari, analizăm și comentăm ilustrațiile din carte, iar pentru copiii școlari, citim din povestirea Corneliei Funke ”Când Moș Crăciun a căzut din cer”. Vorbim despre obiceiuri cu animale și măști de Crăciun din România. In ultima parte a atelierului, confecționăm podoabe de brad.

Oare cum arată atelierul lui Moș Crăciun și cum trăiesc spiridușii din Laponia?, dar și Cum sunt cadourile care nu pot fi cumpărate cu bani? –la aceste întrebări vor răspunde poveștile acestui atelier.

 

Durata: 1 oră și 15 minute

Număr de participanți: 7 familii

Taxă: 20 lei/persoană, sub formă de donație.

Rezervări la una dintre adresele: artelierd@yahoo.com, sau artelierdeproiecte2012@gmail.com

Avem rugămintea să vă înscrieți cu seriozitate, să nu anulați rezervarea în preajma activității sau să nu veniți fără să anunțați. Neprezentarea sau anularea rezervării face dificilă sau chiar imposibilă participarea altor familii interesate. Cum putem ocupa locul cuiva care a anulat participarea cu o zi sau chiar cu câteva ore înainte de eveniment? Nu mai putem.

Vă rugăm să țineți cont că acest atelier este pentru un număr mic de familii, astfel că prezența fiecărei familii care a făcut rezervarea este cu atât mai importantă pentru întregul concept.

Vă așteptăm cu drag și turtă dulce!

sorin-lavric-cartea-de-craciun-humanitas-1997-l-133738-510x510

O enciclopedie despre Crăciun, cu un capitol consistent despre tradițiile românești- pe care o vom răsfoi împreună